名は体
先週もでしたが、それにしてもすごい雪ですね!
さむーい!
今日はロマンチックなバレンタインデーの景色になったのではないかと思います!
それはもうまるで降りしきるタマゴボーロの如く
そういうわけで。
突然ですがタマゴボーロというお菓子を覚えていますか?
昨日の夕方、ふと思いついてから夜も眠れず調べてみたところ
実は「ボーロ」という言葉はポルトガル語でケーキという意味なんだそうです。
小麦粉、砂糖、卵だけでつくるということもあって
なるほど、納得!と思った木曜日の深夜2時。
ケーキと一口に言っても
フィナンシェとか、マドレーヌとか
海外文化が語源のものは何がなんだか覚えにくい中
名前を聞くだけで形や味までも思い出せる「タマゴボーロ」の語呂は偉大だと思います。
こんばんは、NOYES山田です。
タマゴボーロみたいに味で覚える事はないと思いますが
NOYESでも語呂はとっても大事にしているんですよ。
マルッコとか。
パティオとか。
これが欲しい!と選んでくださったソファの名前を覚えて頂けることで
私共や、ソファも嬉しく思いますし
この先も生活を共にするソファへの愛着も深く持って頂けることと思います。
ご来客などの折には
「どう?見て!うちのソファ、マルッコって言うの。可愛いでしょう?」なんて風に
是非、自慢してあげてください。
コメントをどうぞ